Приветствую Вас, Гость


Корейские этнические слинги


Ношение в слингах всегда было очень популярно в Корее. Еще до появления книг Уильяма и Марты Серз там активно поддерживались и развивались идеи естественного родительства. Совместный сон, грудное вскармливание, ношение на руках органично вливались в жизненный ритм корейской семьи и были (и есть) чем-то привычным и устоявшимся. Вопрос о детях  способен смягчить самого сурового собеседника. Детям отдаются все душевные силы и материальные блага, они являются центром всеобщей любви, и даже в семьях, где между супругами возник разлад, он редко сказывается на детях. Большинство женщин в Корее не работает, либо работает неполный день, поэтому ребенок получает максимум материнского внимания и тепла. Мать ему ни в чем не отказывает, носит на руках и кормит грудью столько, сколько нужно ребенку. Один из самых известных корейских слингов - подеги, с него мы и начнем наш экскурс в эту страну.

Подеги.

Существует несколько разных написаний этого слова - podaegi, podegi, pod, podagi. Причина таких разночтений  кроется в особенностях перевода с корейского на английский язык. Корейский язык основан на фонетическом алфавите, поэтому один и тот же слог может произноситься по-разному. Наиболее верным написанием слова будет  "podaegi" или "podegi". При произношении оно делится на три слога.

  • "poh" -  произносится как английское "pole", 
  • "deh" - как английское "dead"
  • "gee" - так же, как в слове  "geek"

Иногда можно встретить краткое название  -  "pod", однако, если вы спросите в Корейском магазинчике, есть ли у них  "pod", то вас не поймут:).

В современной Корее слово "podaegi" стало практически нарицательным и означает "baby carrier" - средство для ношения детей, слинг. Однако этимология этого слова не вполне прозрачна.

Корейский разговорный язык известен уже сотни лет,  но во времена, когда письменный язык еще отсутствовал, он многое взял у китайского языка. В результате этой ассимиляции появились слова, которые имеют схожее значение в обоих языках. Одно из этих слов   "po-dae", что означает "большой мешок/рюкзак, в котором можно что-либо нести". Если говорить о чисто корейском языке, то это же слово звучало бы как  "jah-roo".

Раньше такой мешок ("po-dae") использовали для переноски и хранения муки, соли и подобных сыпучих продуктов. Мешок делали из волокна конопли, так как оно хорошо предохраняло содержимое от влаги, и из хлопка. Возможно,  по аналогии с этим мешком и был назван "мешок" для переноски детей. Стоило только добавить слог "gi", тем самым запустив в обращение слово "podaegi".  По другой версии,  "po" означает  "одеяло, накидка",   "dae gi" - завязывать. Таким образом "подеги" можно расшифровать как "одеяло или накидка, которую завязывают на себе".

Иногда можно встретить слово ah-gee-dtee или dtee для обозначения слова "слинг". Это слово является более общим по своему смыслу и обозначает любые средства,  используемые для ношения детей.   "Ah-gee" означает "ребенок". Если в Корее вы захотите приобрести слинг, вы можете использовать слово "подеги"  ("podaegi"), а если вас не поймут, скажите "dtee" или "ah-gee-dtee". В этом случае подавляющее большинство корейцев поймет, что же вы хотели сказать.

Выглядит подеги как прямоугольный кусок ткани с  очень длинной узкой поясной лямкой. Широкое полотно спинки традиционного подеги использовалось и как элемент одежды, оно прикрывало мамину грудь и живот. Основное полотно  обычно было  утепленным, похожим на стеганое одеялко, а вот современные модели гораздо тоньше и больше похожи на мей-тай.

Подеги, как и другие азиатские слинги, наиболее приспособлен для заспинного ношения - ведь такой способ ношения дает возможность освободить маме руки для домашних дел.  Есть два способа ношения подеги.

  • Первый, классический способ.

Кладем (садим) ребенка посередине полотна. Присаживаемся рядом, натягиваем полотно ткани, так чтобы ребенок был прижат плотно к вашей спине. Аккуратно поднимаемся, проводим лямки подмышками и перекрещиваем их на груди.


Фото с сайта www.wearsthebaby.com

Затем выводим лямки назад (также подмышками) и перекрещиваем их под попой ребенка. Ножки малыша должны быть разведены в стороны. После этого лямки возвращаются впереди и завязываются удобным вам способом.

  • Второй способ похож на "шарфовую" намотку "рюкзак".

Начало классическое. Прижимаем плотно ребенка тканью, аккуратно поднимаемся, проводим лямки подмышками и перекрещиваем их на груди.


Фото с сайта www.naturalbirthandbabycare.com

Затем лямки  через плечи выводим назад, перекрещиваем под попой ребенка и завязываем спереди.

Есть также третий способ, используемый для подеги с более узкими полотнами. Он аналогичен способу, которым обычно завязывают хмонг-слинг и ему подобные - лямки сразу идут вперед через плечи, потом (иногда с перекрещиванием на груди) возвращаются подмышками мамы назад, пересекаются снова под попой ребенка и завязываются спереди.

По мере проникновения азиатских слингов на территорию Европы и Америки, интерес к ним неуклонно возрастал. И подеги не стал исключением: западно-европейские слингомамы очень заинтересовались корейским слингом. Этот интерес не могли не учесть слингопроизводительские компании, и вскоре появились западные аналоги.  Один из известных производителей - EllaRoo. Они шьют два вида подеги - традиционные и современные с более узким полотном. И у того и у другого есть свои плюсы и минусы. Традиционный подеги удобней, он более безопасен для ношения маленьких деток и более прост в обращении: времени на то, чтобы его завязать, нужно меньше. В свою очередь подеги с узким полотном менее жаркий, выглядит менее экзотично, зато требует больше времени на то, чтобы точно отцентрировать местонахождение малыша: более узкое, оно требует более точного "прицела" и не прощает малейшего смещения ребенка в сторону. И тот и другой вид имеют своих поклонников, но оба они очень удобны и комфортны.

Поклонники этнослингов могут сами легко сшить подеги - инструкция на английском. Благодаря отсутствию точно заданных размеров и простой конструкции, его может сшить мама даже без особых швейных навыков.

Хабури.

Хабури - еще одно средство для ношения детей, очень распространенное в Корее. Если подеги преимущественно встречается на территории южной части страны, то хабури не имеет региональных ограничений. Он очень прост - по сути это сложенная по диагонали простыня, большой платок или покрывало, используемые для ношения детей и прочих нужд.


На фото бабушка Агриппина и внучка Юля. Фото nikomi-san

Его легко завязать: ребенка кладем посередине на основание треугольника (ножки смотрят в угол, который является вершиной треугольника),. Прижимаем ребенка полотном к спине, при этом один конец треугольника идет под мышкой, а второй сверху через плечо, на груди перекрещиваем,  заводим под попку малыша и там завязываем узел.

"Вершину" треугольника, кстати,  можно подвернуть под попу и сделать что-то вроде гамачка: так ребенок будет лучше зафиксирован в слинге.

На фото Ли Светлана Андреевна и дочь Эвелина

Готово! :)

Чуни. Chunei baby carrier

Чуни - это современный корейский слинг, представляющий собой модернизированный подеги. Он отличается меньшим размером спинки, и более "техничным" исполнением, схожим по внешнему виду с физиологичными рюкзаками.

Основное полотно чуни фиксируется у мамы на груди (или спине) с помощью липучки. По нижней части чуни проходит плотная полоса ткани с фастексами на концах. Она не только позволяет дополнительно зафиксировать слинг и подрегулировать его под размер носящего, но и создает подобие кармана, в котором утопает попа малыша (см. фото и видео ниже). Верхние лямки соединяются между собой небольшой стропой. Она удерживает лямки на плечах несущего и не дает им соскользнуть. Основное полотно чуни уплотнено, и скроено так, чтобы основной вес ребенка приходился не на плечи несущего, а на всю его верхнюю часть тела, включая бедра. Кроме того, как и в традиционном подеги, чуни вполне может служить элементом одежды матери, так как полностью закрывает ее спину, грудь и живот.

В тон слингу обычно прилагается плотный подголовник, который крепится на липучках к лямкам слинга. Им удобно фиксировать голову малышу, если тот уснул

В чуни носят в вертикальных положениях начиная с 2х месяцев и до 2-3х лет. Используется два положения - спереди и сзади, при этом положение "спереди" чаще рекомендуют для тех деток, кто еще не сидит самостоятельно.

Заметим, что ножки ребенка при этом далеко не всегда разводятся на классическую "слинговую" ширину. Иногда  ребенка носят просто с выпрямленными ногами, дополнительно зафиксировав его под попой. Именно так многие корейцы и китайцы носят в подеги, хмонг-слингах и подобных им переносках.

Для тех, кто только начинает носить слинг и не уверен в себе, в чуни есть специальные фиксирующие "трусики", дополнительно поддерживающие ребенка.

Способ надевания чуни похож на подеги:

Ребенка аккуратно перемещаем за спину, затем накрываем его полотном слинга и застегиваем его спереди. Фиксируем дополнительно стропами, и готово! Как говорят корейские производители, чуни - это слинг, который одевается за 5 секунд!

Просмотреть видеоинструкцию с www.youtube.com

Интересно, что существует шарфовая намотка, известная как chunei back carry/double hammock (в России называется двойное ребозо). Способ фиксации в ней ребенка, на наш взгляд, весьма и весьма похож на традиционные чуни, да и название говорит само за себя. Смотрите видеоинструкцию на http://s165.photobucket.com

Современная Корея активно поддерживает матерей в их стремлении носить на себе малышей. Несмотря на наличие традиционных средств для ношения детей, на слингорынке Кореи постоянно появляется что-то новое: чуни, различные физиологичные рюкзачки. А корейские слингомамы с удовольствием осваивают и западные модели слингов и рюкзаков от известных производителей.



Автор: Корнилова Алла, слингоконсультант
г.Томск-2010
Источники:
http://www.babyslingsandcarriers.com/, http://www.naturalbirthandbabycare.com/
http://www.uhboohbahbaby.com/2007/10/what-does-podae.html, http://cottoncradles.com/podaegi.htm
http://www.monroegallery.com/detail.cfm?id=364, http://www.slingbabies.co.nz/Site/History_2.ashx
http://littleseouls.blogspot.com/, http://groups.yahoo.com/
http://kimchimamas.typepad.com/, http://www.thebabywearer.com/
http://www.hosausa.com/
http://www.ihosacanada.com/



Рекомендуем также:
Сообщество в ЖЖ,  посвященное этническим слингам
http://community.livejournal.com/ethnic_carriers/